unfriend.ru

Candy Apple Grey: Первый альбом Hüsker Dü, записанный на мейджор-лейбле.
ELV1S: 30: «Elvis 30 #1» — альбом Элвиса Пресли, выпущенный компанией BMG к 25-летию со дня его смерти.
Konami SCC: Формула расчёта делителя для получения требуемой частоты также аналогична PSG:
MINI: 1970-е годы — MINI становится самым продаваемым автомобилем в Европе
Samsung SGH-T700: Samsung SGH-T700 — двухдиапазонный мобильный телефон фирмы Samsung Electronics.
Sic: Часто ошибочно считают, что «sic» является аббревиатурой «spelling is correct» (написанно точно), «same in copy» (также в копии), «spelled incorrectly» (написано неверно), «spelling incompetent» (написание неправомочно), «said in context» (сказано в контексте), «stupid in context» (глупо в контексте) и другие.
Атака лёгкой кавалерии (фильм): Тем временем Сурат-хан собирает армию и направляет ее к границе. Совершив нападение на форт Чукоти, он убивает всех горожан и в том числе полковника Кэмпбелла. Эльзе и Джеффри удается спастись. Далее девушка признается бывшему жениху, что любит Перри по-настоящему. Джеффри смиряется с поражением и проявляет благородство, отсылая брата на время предстоящего сражения.
Баркалон: Баркалон — парусно-гребное судно длиной ок. 35 м, шириной до 9 м, осадкой до 2,5 м; вооружение 26-44 орудия.
Викс, Кент Р.: Изучал антропологию в Вашингтонском Университете в Сиэтле. Здесь же он получил степень магистра.
Воладор: Воладор (исп. volador — летун), танец Орла, ритуальный танец-игра у индейцев Мексики и Центральной Америки: пять участников в костюмах, имитирующих птичье оперение, находятся на круглой вращающейся площадке, установленной на вершине столба. Четверо, привязанные к площадке длинными ремнями, прыгают с неё, совершая полёт по кругу, в то время как пятый играет на флейте. Связан с культом солнца.
Герой асфальта: Герой асфальта — Музыкальный альбом группы Ария
Горилла Коко: Знаменитая "говорящая" горилла по кличке Коко владеет языком жестов.
Жуан VI (король Португалии): Так как его мать страдала душевной болезнью, в 1792 стал регентом. Спасаясь от французов, в 1807 отправился в Бразилию, предоставив управление Португалией нелюбимому народом англичанину Бересфорду. Став после смерти матери в 1816 королём, Жуан оставил Бразилию своему сыну дону Педру, а сам в 1821 вернулся в Лиссабон и признал принятую кортесами испанскую конституцию 1812.
Замбези (река): После Лилуи, река поворачивается к юго-востоку. С востока река продолжает получать многочисленные маленькие потоки, но на западе она не имеет притоков — 240 км (150 миль), когда Река Куандо присоединяется к реке. Перед тем, как река присоединяется к Падению Нгонай, последующие рапиды прерывают навигацию. К югу от Падений Нгонай, река кратко граничит Полосой Каприви Намибии. Полоса проектирует от главного тела Намибии, и следует из колониальной эры: это было добавлено к немецкой Юго-западной Африке явно, чтобы дать Германии доступ к Замбези.
Контроль времени: Как это ни парадоксально, некоторые шахматисты научились использовать и свой цейтнот. К таким приёмам прибегают игроки, имеющие выше среднего уровня развитую интуицию и способность к принятию быстрых решений, что даёт им возможность качественно играть даже при минимальном времени. Игрок в начале партии намеренно тянет время, чтобы оказаться в цейтноте. Когда цейтнот наступает, соперник, видя это, обычно пытается отвечать на ходы максимально быстро, чтобы не дать находящемуся в цейтноте возможности обдумывать ответные ходы в своё время. Но, имея несколько худшие способности к быстрой игре, он часто делает ошибки, в итоге упуская выигрыш или даже проигрывая.
Кубический сантиметр: Куби́ческий сантиме́тр (см³) — мера объёма равная 10−6 кубического метра. По величине совпадает с миллилитром.
Ламе-Флери, Эрнест Жюль Фредерик: Ламе-Флери был известен благодаря изданию сборника законов, касающихся горного и железнодорожного дела. Его труды: «De la législation minérale sous l’аnсiеnne monarchie» (Пар., 1857); «Recueil des lois, décrets etc., concernant les services des chemins de fer et les ingénieurs des mines» (Пар., 1857); «Code annoté des chemins de fer en exploitation» (Пар., 1861); «Bulletin annoté des chemins de fer» (ежегодно, с 1868); «Les Travaux publics avant le XIX siècle» (Пар., 1870) и др.
Люблю неприятности (фильм): «Люблю неприятности» — кинофильм. Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет.
Майк: Майк, англ. англ. Mike, может означать:
Матч всех звёзд НХЛ 1949 года: Вратари: Брода — Дурнэн («Монреаль»), Райнер («НЙ»)
Морское: Морско́е (укр. Морське, крым. Qapsihor) — небольшой посёлок на южном берегу Крыма, в 17 км к западу от Судака. Историческое название села Каписхор является искажённой формой греческого названия Καψο Χωρα, которое переводится как «выжженое село». В курортной отрасли преобладает частный сектор.
Моча Мицгола: Если вам нужна информация по предмету статьи, вы можете поискать «Моча Мицгола» в других статьях. Если вам нужно определение, вы можете поискать «Моча Мицгола» в Викисловаре — нашем братском проекте.
Настоящее: Настоя́щее — часть линии времени, состоящая из событий, которые происходят в настоящий момент, то есть определенная область пространства-времени. В этом смысле настоящее противопоставлено прошлому (множество событий, которые уже произошли) и будущему (множество событий, которые еще не произошли), и расположено между ними.
Победители Открытого чемпионата Австралии по теннису среди мужчин: Список победителей Открытого чемпионата Австралии по теннису среди мужчин.
Рамадан: «Месяц рамадан, в который ниспослан был Коран в руководство для людей и как разъяснение прямого пути и различения (добра и зла, истины и лжи)» (Коран: Сура 2, Аят 185)
Русская документация для Windows Server 2008 R2 и Windows 7
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home