Азербайджанский алфавит

Официальным азербайджанским алфавитом является латиница, тем не менее многие азербайджанцы продолжают использовать советскую кириллицу. Буквы латиницы и кириллицы имеют взаимно однозначное соответствие, хотя порядок букв разный.

До 1929 г. тюрки Азербайджана и Кавказа писали только арабским алфавитом. В 1929—1938 гг. использовалась латиница (отличавшаяся от современной). В 1938—1991 гг. использовались два варианта кириллицы (один с 1939 по 1958 годы, и другой с 1958 по 1991). В 1991 г. была вновь введена латиница, но переход к ней происходит медленно.

Общий алфавит азербайджанского языка еще не определен. Азербайджанцы, живущие в Иране (см. Иранский Азербайджан), продолжают писать арабскими буквами, однако орфография такого письма до сих пор не стандартизована.

С 1929 по 1939:

Aa, Bв, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ƣƣ, Hh, Ii, Ьь, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz, Ƶƶ

С 1939 по 1958:

Аа, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Ёё, Әә, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ққ, Лл, Мм, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Һh, Цц, Чч, Ҷҷ, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя, ' (апостроф)

С 1958 по 1991:

Аа, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Әә, Жж, Зз, Ии, Ыы, Јј, Кк, Ҝҝ, Лл, Мм, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Һh, Чч, Ҹҹ, Шш, ' (апостроф)

С 1991:

Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz

Таблица транслитерации
Арабский Латиница Кириллица Латиница IPA
—1929 1929—-1939 1958—-1991 1991—
A a А а A a [ɑ:]
B в Б б B b [b]
Ç ç Ҹ ҹ C c [ʤ]
چ C c Ч ч Ç ç [ʧ]
D d Д д D d [d]
E e Е е E e [ɛ]
Ə ə Ə ə Ə ə [æ]
F f Ф ф F f [f]
گ G g Ҝ ҝ G g [g']
Ƣ ƣ Ғ ғ Ğ ğ [ɣ]
ﺡ,ﻩ H h Һ һ H h [h]
X x Х х X x [x]
Ь ь Ы ы I ı [ɯ]
I i И и İ i [ɪ]
Ƶ ƶ Ж ж J j [ʒ]
K k К к K k [k]
Q q Г г Q q [g]
L l Л л L l [l]
M m М м M m [m]
N n Н н N n [n]
O o О о O o [ɔ]
Ɵ ɵ Ө ө Ö ö [œ]
پ P p П п P p [p]
R r Р р R r [r]
ﺙ,ﺱ,ﺹ S s С с S s [s]
Ş ş Ш ш Ş ş [ʃ]
ﺕ,ﻁ T t Т т T t [t]
U u У у U u [u]
Y y Ү ү Ü ü [y]
V v В в V v [v]
J j Ј ј Y y [j]
ﺫ,ﺯ,ﺽ,ﻅ Z z З з Z z [z]

Иностранные имена и названия транслитерируются в соответствии с правилами азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şırak» и т.ж.

См. также

 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home