Арабский язык

Арабский язык
Самоназвание: العربية /alˌʕa.raˈbij.ja/
Страны: Алжир, Бахрейн, Египет, Западная Сахара, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, Сирия, Судан, Тунис - большинство населения;

Израиль, Иран - национальное меньшинство

Регионы: Арабский мир
Официальный статус: Алжир, Бахрейн, Джибути, Египет, Западная Сахара, Израиль, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Коморские о-ва, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, Сирия, Судан, Тунис, Чад, Эритрея

Национальный язык: Мали, Сенегал, Сомали
Организации: ООН, Лига арабских государств, Организация Исламская Конференция, Африканский Союз

Регулирующая организация: Академия арабского языка (Египет)
Общее число носителей: от 260 до 323 млн.
Рейтинг: 4 или 5
Классификация (?)
Категория:
Афразийская макросемья
Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитская группа
Аравийская подгруппа
Письмо: арабский алфавит
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97: ара 050
ISO 639-1: ar
ISO 639-2: ara
ISO/DIS 639-3: ara
См. также: Проект:Лингвистика

Ара́бский язы́к (араб. اللغة العربية) — относится к семитской ветви афразийской семьи языков.

Содержание

Общие положения

Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов: восточная (месопотамская), аравийская, центральноарабская, египетско-суданская, североафриканская (магрибская). Литературный язык единый.

Утверждение что арабский литературный язык можно рассматривать как стандартный, очень спорно. Литературный арабский объединяет словарный запас для многих вещей в современном мире или науке, но в тоже время в отдельных арабских странах довольно редко используется в разговорной речи.

Отдельные арабские диалекты в различных странах довольно сильно отличаются друг от друга и зачастую настолько различны что взаимонепонятны для представителей разных стран.

Фильмы, телевидение, газеты и прочее по большей части в каждой арабской стране на литературном арабском.

Арабский язык в широком смысле слова — объединение большого количества различных устных форм (диалектов), образовавшихся за последние полторы тысячи лет. Ислам и в первую очередь Коран явились тем фактором, который объединил зачастую совершенно различные языковые формы в единый язык. На примере мальтийского языка однозначно можно проследить роль ислама в формировании языка. Мальтийский язык — один из магрибских, родственных арабскому диалектов, который давно развился в отдельный современный язык (на Мальте господствует христианство, а не ислам).

Число говорящих на арабском языке и его вариантах 250 млн. человек (2000).

Письменность на основе арабского алфавита. Официальный и рабочий язык Генеральной Ассамблеи ООН и некоторых других органов ООН. Официальный язык всех арабских стран, Сомали, Джибути.

Место арабского языка в семитской языковой группе

Классический арабский по большому счёту не сильно отличается от староарабского языка. При сравнении корней семитских языков видно что все они одинаковы с классическим арабским. Поэтому арабский занимает центральное место среди всех семитских языков. Долгое время многие семиты рассматривали классический арабский как изначальный семитский язык. Только с течением времени, путём сравнения с другими афроазиатскими языками, было установлено, что многое в классическом арабском не настолько первоначально, как считалось.

История

Ещё в доисламский период существовал на аравийском полуострове выразительный поэтический язык, передаваемый только устно. На этот поэтический язык частично опирается арабский язык Корана. И до сегодняшних дней он донёс нам картину, как может выглядеть текст из одних согласных, впоследствии дополненный огласовками, расположенными над и под текстом. В любом случае это утверждение будет оспорено каждым верующим мусульманином.

В течение столетий язык постоянно изменялся, что, впрочем, в письменности не сильно было заметно, потому что короткие гласные звуки, кроме как в Коране, не пишутся в тексте.

Классический (высокий) арабский на сегодняшний день не является родным языком для арабов. Однако и сегодня, с изменённым словарным запасом, он используется почти во всех газетах и книгах (за исключением Туниса, Марокко и ограниченно в Алжире, где арабский делит эту роль с французским). В научной и технической области в других арабских странах, как правило, используется английский, в местах, где отсутствует необходимый словарный запас. Этот язык часто называют современным высокоарабским языком.

См. также: история арабской литературы

Фонетика

Письменность

Основная статья: Арабская письменность

На арабском пишут справа налево.

Произношение

Во многих арабских странах в настоящее время прилагаются усилия при произношении «приближаться» к стандартному арабскому языку. Основой при этом служит стандарт произношения цитирования(aр. tilāwa تلاوة) Корана. Такой стиль произношения очень престижен для произносящего и, как правило, используется только в религиозном контексте.

С достоверностью можно утверждать что первоначальное произношение высокоарабского полностью неизвестно. Типичный пример где до сегодняшнего дня не существует однозначного мнения о произношении окончания н неопределённых существительных (китабун пр. китаб). В пользу обоих вариантов существует множество аргументов и так как в старом рукописном шрифте не существовало гласных знаков (огласовок), невозможно с уверенностью утверждать как это слово произносилось.

Грамматика

Большинство арабских слов состоят из корневых согласных (радикалы), которые образуют различные слова. Например из корневых радикалов «К-Т-Б» образуются следующие слова и формы:

  • KaTaБa : он писал
  • яКTуБу : он пишет
  • KиTaaБ : книга
  • KуTуБ : книги
  • KaaTиБ : писатель
  • KuTTaaБ : писатели
  • KaTaБaх : писатели (альтернативная форма)
  • мaKTaБaх : библиотека

Словарный запас

Несмотря на то что словарный запас очень богат, зачастую он недостаточно нормирован и часто перегружен языковым прошлым. Например отсутствует слово, достаточно точно соответствующее слову «нация». Для обозначения используется слово (أمة, умма) обозначающее первоначально и в религиозном контексте до сегодняшних дней «Общество верующих (мусульман)»; или, например, «националитет» (جنسية, джинсия) в общем означает «принадлежность по половому признаку», например половая жизнь звучит как (حياة الجنسية, хайяаат aль-джинсия). Слово «национализм» (قومية, куамия), происходит первоначально из словарного запаса кочевников куам и означает «племя» в значении «кочевое племя».

Подобным образом переплетаются часто в одном слове очень старые и очень современные концепции, без малейшего соприкосновения в плане словопроисхождения. Существует также большое количество заимствованных слов из арамейского языка, греческого языка и множество современных терминов из английского. С другой стороны, каждый язык содержит заимствованные слова из других языков — так, например, примерно 10% испанских слов имеют арабское происхождение.

  1. في фи (в)
  2. من мин (из)
  3. على 'ала (за,на)
  4. أن анна (dass)
  5. إن инна (gewiss, wahrlich [auch Verstärkungspartikel)
  6. إلى ила (zu, nach, bis, bis zu)
  7. كان кана (быть [глагол])
  8. هذا، هذه хада, хадихи (это, эта)
  9. أن ан (dass)
  10. الذي ал-ляди (Relativpronomen)

Ссылки в интернете

Википедия содержит раздел
на арабском языке
ar:الصفحة الرئيسية

Официальные языки ООН
АнглийскийАрабскийКитайский
ИспанскийРусскийФранцузский
Смотрите: Официальный сайт ООН
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home