Список музыкальных обозначений

В нотах часто применяются обозначения для пояснения характера исполнения музыкального произведения. Большинство из них взяты из итальянского языка.

Содержание

A

  • a, à (фр.) — на, в стиле.
  • a cappella — а капелла, без инструментального сопровождения.
  • accelerando — постепенно ускоряя.
  • accentato — с выделением, ударением.
  • acciaccatura — форшлаг, очень быстро исполняемый и сливающийся с основной нотой.
  • accompagnato — «с аккомпанементом» — аккомпанемент должен следовать любым изменениям в темпе пения.
  • adagietto — довольно медленно
  • adagio — медленно
  • adagissimo — очень медленно
  • ad libitum — по желанию исполнителя.
  • affettuoso — нежно.
  • affrettando — с поспешностью.
  • agile — мягко.
  • agitato — оживлённо.
  • al, alla — в стиле, наподобие.
  • alla breve — разбивать такт не на 4 четверти при счёте, а на 2 половинных ноты.
  • alla marcia — в стиле марша.
  • allargando — понемногу замедляясь.
  • allegretto — умеренно скоро.
  • allegro — скоро.
  • altissimo — очень высоко.
  • amabile — с любовью.
  • andante — не торопясь.
  • andantino — немного быстрее, чем andante.
  • animato — живо.
  • a piacere — указание исполнителю не придерживаться ритма строго.
  • appassionato — страстно.
  • appoggiatura — форшлаг, занимающий некоторую часть звучания основной ноты.
  • a prima vista — с листа.
  • arpeggio — буквально «как арфа». Обозначает, что аккорд должен быть сыгран по одной ноте, а не взят весь сразу.
  • arco — со смычком (в противоположность pizzicato).
  • assai — очень.
  • a tempo ... — в темпе ...
  • attacca — (в конце части) начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.

B

  • barbaro — варварски.
  • basso continuo — см. генерал-бас.
  • bellicoso — воинственно.
  • ben — хорошо.
  • bis — дважды, с начала.
  • bisbigliando — «шёпотом» — приём игры на арфе, когда быстро и тихо многократно берётся одна нота.
  • bocca chiusa — с закрытым ртом.
  • brillante — искромётно.
  • bruscamente — грубо.

C

  • calando — «понижаясь»; замедляясь и снижая громкость.
  • cantabile — певуче.
  • capo — начало. См. da capo al Fine.
  • capriccioso — капризно.
  • cesura или caesura — цезура, перерыв в звучании.
  • chiuso — «закрыто»; приглушая звук духового инструмента рукой.
  • coda — кода, заключительная часть произведения.
  • col legno — «древком»; указание играть древком смычка.
  • coloratura — колоратура, затейливое украшение вокальной партии.
  • col pugno — «кулаком»; ударять по клавишам кулаком.
  • come prima — как ранее.
  • come sopra — в первоначальном темпе.
  • comodo — «удобно»; на средней скорости.
  • con — с.
  • con amor — с любовью.
  • con brio — одухотворённо.
  • con fuoco — с огнём.
  • con moto — с движением.
  • con slancio — с энтузиазмом.
  • con sordino — с сурдиной.
  • coperti — указание приглушить ударный инструмент тканью.
  • crescendo — постепенно увеличивая громкость.

D

  • da capo — с начала.
  • da capo al Fine или D. C. al Fine — с начала до слова Fine (конец).
  • deciso — решительно.
  • decrescendo, diminuendo или dim. — с постепенно уменьшающейся громкостью.
  • delicatamente — деликатно.
  • dissonante — диссонанс.
  • divisi (или div.) — раздельно; указание струнному ансамблю разделить исполнение одной партии между инструментами. Обратное указание — unisono.
  • devoto — преданно.
  • dolce — нежно.
  • dolcissimo — очень нежно.
  • dolente — с болью.
  • doloroso — с болью.
  • D. S. al coda (dal segno al coda) — c места, обозначенного знаком S, до коды.
  • D. S. al fine — (or dal segno al fine) — c места, обозначенного знаком S, до конца.

E

  • enfatico — с ударением.
  • eroico — героически.
  • espirando — затухая.
  • espressivo — выразительно, экспрессивно.
  • estinto — угасая.

F

  • facile — легко.
  • feroce — свирепо.
  • fieramente — гордо.
  • fine — конец.
  • flebile — траурно.
  • focoso — страстно.
  • forte (f) — громко. Повторениями (ff, fff) обозначаются ещё бо́льшие громкости.
  • fortissimo (ff) — очень громко.
  • forzando или fz — см. sforzando.
  • fresco — свежо.
  • furioso — дико.

G

  • gaudioso — радостно.
  • gentile — мягко.
  • giocoso — весело.
  • giusto — строго, точно.
  • glissando — глиссандо.
  • grandioso — величественно.
  • grave — тяжело.
  • grazioso — грациозно.

I

  • imperioso — повелительно.
  • impeto, impetuoso — с натиском.
  • imponente — решительно, выразительно.
  • improvisando — импровизируя.
  • in altissimo — на октаву выше.
  • incalzando — ускоряясь и увеличивая громкость.
  • incrocriante — указание исполнять пассаж через руку на арфе или фортепиано.
  • indeciso — нерешительно, неопределённо.
  • in disparte — отдельно, независимо от остальных (при совместном исполнении).
  • in distanza (in lontananza) — в отдалении.
  • infurianto — гневно.
  • in modo di ... — в стиле ...
  • insensibile — «нечувствительно», указание изменять громкость или темп еле заметно.
  • intimo — глубоко.
  • iocoso — шутливо.
  • irato — рассерженно.

L

  • lacrimoso — печально (буквально «слёзно»).
  • lamentando — жалуясь.
  • lamentoso — траурно.
  • larghetto — довольно медленно.
  • largo — медленно.
  • legato — «гладко»; соединяя один звук с другим.
  • leggiero — легко.
  • lento — медленно.
  • libero — свободно.
  • loco — играть как написано (обычно используется при снятии указания 8va).
  • lugubre — скорбно.
  • luminoso — светло.
  • lusingando — льстиво.

M

  • ma — но.
  • ma non troppo — но не слишком.
  • maestoso — величественно.
  • magico — волшебно.
  • magnifico — величаво.
  • malinconico — меланхолично.
  • mano destra — правой рукой (сокращение: MD).
  • mano sinistra — левой рукой (сокращение: MS).
  • marcato — делать ударение на каждой ноте.
  • marcia — марш; alla marcia означает «в стиле марша».
  • martellato — подобно ударам молота.
  • marzial — воинственно.
  • melancolico — меланхолично.
  • meno — менее.
  • mesto — печально.
  • mezza voce — вполголоса.
  • mezzo — «половина»; используется в сочетаниях (например, mfmezzo forte — довольно громко).
  • mezzo forte (mf) — довольно громко.
  • mezzo piano (mp) — довольно тихо.
  • mobile — изгибчиво.
  • moderato — умеренно.
  • modesto — скромно.
  • molto — очень.
  • morendo — «умирая», затихая.
  • mosso — движение.

N

  • naturale, nat. — вернуться к первоначальному способу игры (используется для отмены пометок о способе игры).
  • nobile — благородно.

O

  • ossia — обозначает альтернативный вариант исполнения некоторой части произвежения.
  • ostinato — короткий музыкальный рисунок, проходящий через всё произведение.

P

  • passionato — страстно.
  • pesante — тяжело.
  • pianissimo (pp) — очень тихо.
  • piano (p) — тихо. Повторениями (pp, ppp) обозначаются ещё меньшие громкости.
  • piacevole — приятно.
  • piangevole — жалобно.
  • più — больше.
  • pizzicato — пиццикато, приём игры на струнных инструментах, когда звук извлекается щипками струн. Противоположная пометка — arco.
  • pochettino (poch) — довольно мало.
  • poco — немного.
  • poco a poco — мало-помалу, постепенно.
  • poi — тогда, затем.
  • portamento — 1. Аналог glissando в вокальной музыке. 2. При игре на фортепиано — отрывистее, чем legato, но не так коротко, как staccato.
  • precipitato — стремительно.
  • prestissimo — крайне быстро.
  • presto — очень быстро.
  • prima volta — «в первый раз»; указание играть каим-то образом в первом из двух повторений. См. вольта.
  • primo — первый.

Q

  • quasi — как бы, почти.

R

  • rallentando (rall.) — замедляясь.
  • rapido — быстро.
  • religioso — религиозно.
  • repente — внезапно.
  • risoluto — решительно.
  • ritardando (rit.) — замедляясь.
  • ritenuto (riten.) — замедляясь (обычно быстрее, чем при ritardando; может относиться только к одному звуку).
  • rubato — указание вольно обращаться с темпом для выразительности.

S

  • scherzando — игриво.
  • scherzo — шутка; см. скерцо.
  • secco — сухо.
  • sempre — всегда; и далее.
  • senza — без.
  • senza sordino — без сурдины.
  • serioso — серьёзно.
  • sforzando или sfz — внезапное ударение на ноте.
  • silencio — тишина.
  • simile — так же.
  • smorzando (или smorz.) — угасающе.
  • soave — гладко.
  • solo — «один»; см. соло.
  • sostenuto — сдержанно.
  • sotto voce — вполголоса.
  • spiritoso — одухотворённо.
  • staccato — кратко, отрывисто. Обозначается также точкой над нотой.
  • stanza — куплет.
  • strepitoso — шумно.
  • stretto — быстрее. См. также стретта.
  • stringendo — напористее, ускоряясь.
  • subito — внезапно.
  • sul ponticello — у подставки (приём игры на струнных инструментах).
  • sul tasto — у грифа.

T

  • tempo — темп.
  • teneramente — нежно.
  • tenuto — указание держать ноту чуть больше, чем обычно.
  • tremendo — пугающе.
  • tremolo — тремоло, приём, когда один и тот же звук быстро многократно повторяется.
  • tre corde — буквально «три струны»; указание отпустить левую педаль фортепиано.
  • troppo — слишком.
  • tutti — тутти, все вместе.

U

  • una corda — буквально «одна струна»; указание нажать левую педаль фортепиано.
  • un poco — чуть-чуть.
  • unisono (или unis) — в унисон. Противоположная пометка — divisi.

V

  • vibrato — вибрато, частое небольшое изменение высоты звука.
  • vittorioso — победоносно.
  • vivace — довольно живо.
  • vivacissimo — очень живо.
  • vivo — живо.
  • volante — летающе.
  • V.S. (volti subito) — «быстро перевернуть страницу». Встречается в партитурах.

W

  • wolno — польское слово, означающее «свободно» или «медленно». Встречается в пьесе «Слон» из «Карнавала животных» Сен-Санса. Очень редко встречающееся обозначение.[1]

Сноски

  1. Ноты этого произведения в формате pdf
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home